Содержание


     Сияющий диск солнца египтяне и раньше называли стоном. Теперь самому сверкающему, пылающему диску солнца - как олицетворению живого божества - воздавалось то поклонение, которое раньше назначалось Ра и Амону, изображавшимся в разных обликах. И теперь уже жрецы Атона получали те сокровища и милостиво пожалованные вознаграждения, которые прежде щедрой рукой раздавали фараоны жрецам Амона.
     Уже одного этого было вполне достаточно для того, чтобы растревожить страну, в особенности Верхний Египет. Дело усугублялось тем, что фараон покровительствовал сановникам, вышедшим из низов, в противовес тем, кто унаследовал ранг и богатство от предков. Поддерживал он их для того, чтобы ему было на кого опереться.
     Ко времени смерти Эхнатона (или как полагали египтяне, его воссоединения с солнцем, от которого он произошел) Амон казался побежденным. Статуи его были разбиты, имя его отовсюду соскоблено, выцарапано, стерто, чтобы и память о нем исчезла навеки.
  
Уменьшенная копия
корабля Тутанхамона.

     А он все-таки воскрес. Наследник Эхнатона, фараон Тутанхамон уже был вынужден изменить свое имя на Тутанхамон в знак того, что царствует он по милости Амона, а не Атона. А после его ранней смерти - Тутанхамон не дожил и до двадцати лет - споры вокруг престолонаследия окончательно лишили власти приверженцев Атона.
     Тутанхамон умер, не оставив наследника, и его вдова, по совету своих приближенных, решила взять себе в мужья, а Египту в фараоны одного из сыновей царя Хеттии, государства, расположенного в Малой Азии. "Муж мой умер, сына у меня нет, - писала она царю хеттов Суппилулиуму. - А у тебя, говорят, много сыновей. Если ты дашь мне одного из них, будет он мне мужем. Что же мне, раба, что ли, своего брать в мужья и почитать его?" Поскольку же хетты колебались, в новом письме она заверяет их царя: "Почему говоришь ты, что, может быть, я хочу сделать тебя посмешищем? Я не писала ни в одну другую страну. Лишь к тебе обратилась я с письмом. О тебе говорят, что много у тебя сыновей. Дай же мне одного своего сына, пусть будет он мне мужем, а Египту царем!".

Преемник Хоремхеба
фараон Сети I
отправляются в поход.
В левом углу видна
группа пленных хеттов.

     Выбранный для этого хеттский царевич отправился в путь в сопровождении блестящей свиты, с роскошными дарами, но до столицы Египта дойти ему не удалось: в дороге он был убит египтянами, сторонниками древних традиций.
     И пришла армия мстителей. Командовал ею сам Суппилулиум, и хетты наголову разбили посланную против них армию никем не возглавляемой страны. Беззащитный стоял перед хеттами Египет. Люди уже его спасти не могли.
     И тогда его спас бог Амон. Он наслал на победоносную армию хеттов такой мор, что она не только не смогла вторгнуться в Египет, а и на родину вернулись лишь жалкие ее остатки.
     Но может, это не Амон сотворил чудо, просто среди войска распространилась, косила людей страшная заразная болезнь - чума? Люди, жившие в те времена, в это простое объяснение не поверили бы. В каждом важном повороте их личной и общей судьбы видели они волю более могущественных, чем они сами, существ.
     Как бы там ни было, одному бывшему любимцу фараона еще удалось вступить на трон под предлогом родства с фараонами XVIII династии, вымершей с Тутанхамоном, но его преемника, Хоремхеба, царем провозгласили уже фиванские жрецы Амона на храмовом празднестве.
     Теперь отовсюду соскребали, выцарапывали, стирали имя Атона и так успешно, что его культ не воскрес никогда.

Фараон Рамсес II
в обществе бога
Амона-Ра и богини Мут.

     Но и Фивы уже не смогли добиться былого могущества. Слишком далеко находились от них те страны Азии, с которыми в последние века так сблизился Нижний Египет. Защищаться, торговать, посылать и принимать послов, вступать в союз с одними против других, на этих нападать, с теми мириться - все это было легче царству, фараонова резиденция которого была далеко на севере, в дельте. Где уже был вращающийся вокруг самого себя мир прежнего Кеме? В Ахетатоне (теперь на его месте город Эль-Амарна), так называлась столица, построенная Эхнатоном, хотя она служила центром страны всего лишь несколько десятилетий, нашли в развалинах целый "архив": на клинописных глиняных табличках сохранилась дипломатическая переписка владык Египта с различными странами Азии. Аккадский язык к тому времени стал международным языком всего Ближнего Востока, и в Египте имелись писцы, которые умели читать всевозможные клинописные глиняные таблички, откуда бы они ни приходили, и составлять на них ответы тоже по-аккадски и клинописью.


Стр. 3 из 4 СодержаниеНазадВперед

 

Hosted by uCoz