Сияющий диск
солнца египтяне и раньше называли
стоном. Теперь самому сверкающему,
пылающему диску солнца - как
олицетворению живого божества -
воздавалось то поклонение, которое
раньше назначалось Ра и Амону,
изображавшимся в разных обликах. И
теперь уже жрецы Атона получали те
сокровища и милостиво
пожалованные вознаграждения,
которые прежде щедрой рукой
раздавали фараоны жрецам Амона.
Уже одного этого было
вполне достаточно для того, чтобы
растревожить страну, в особенности
Верхний Египет. Дело усугублялось
тем, что фараон покровительствовал
сановникам, вышедшим из низов, в
противовес тем, кто унаследовал
ранг и богатство от предков.
Поддерживал он их для того, чтобы
ему было на кого опереться.
Ко времени смерти
Эхнатона (или как полагали
египтяне, его воссоединения с
солнцем, от которого он произошел)
Амон казался побежденным. Статуи
его были разбиты, имя его отовсюду
соскоблено, выцарапано, стерто,
чтобы и память о нем исчезла навеки.
|
Уменьшенная
копия
корабля Тутанхамона. |
А он все-таки
воскрес. Наследник Эхнатона,
фараон Тутанхамон уже был вынужден
изменить свое имя на Тутанхамон в
знак того, что царствует он по
милости Амона, а не Атона. А после
его ранней смерти - Тутанхамон не
дожил и до двадцати лет - споры
вокруг престолонаследия
окончательно лишили власти
приверженцев Атона.
Тутанхамон умер, не
оставив наследника, и его вдова, по
совету своих приближенных, решила
взять себе в мужья, а Египту в
фараоны одного из сыновей царя
Хеттии, государства,
расположенного в Малой Азии. "Муж
мой умер, сына у меня нет, - писала
она царю хеттов Суппилулиуму. - А у
тебя, говорят, много сыновей. Если
ты дашь мне одного из них, будет он
мне мужем. Что же мне, раба, что ли,
своего брать в мужья и почитать его?"
Поскольку же хетты колебались, в
новом письме она заверяет их царя:
"Почему говоришь ты, что, может
быть, я хочу сделать тебя
посмешищем? Я не писала ни в одну
другую страну. Лишь к тебе
обратилась я с письмом. О тебе
говорят, что много у тебя сыновей.
Дай же мне одного своего сына,
пусть будет он мне мужем, а Египту
царем!".
|
Преемник
Хоремхеба
фараон Сети I
отправляются в поход.
В левом углу видна
группа пленных хеттов. |
Выбранный для этого
хеттский царевич отправился в путь
в сопровождении блестящей свиты, с
роскошными дарами, но до столицы
Египта дойти ему не удалось: в
дороге он был убит египтянами,
сторонниками древних традиций.
И пришла армия
мстителей. Командовал ею сам
Суппилулиум, и хетты наголову
разбили посланную против них армию
никем не возглавляемой страны.
Беззащитный стоял перед хеттами
Египет. Люди уже его спасти не
могли.
И тогда его спас бог
Амон. Он наслал на победоносную
армию хеттов такой мор, что она не
только не смогла вторгнуться в
Египет, а и на родину вернулись
лишь жалкие ее остатки.
Но может, это не Амон
сотворил чудо, просто среди войска
распространилась, косила людей
страшная заразная болезнь - чума?
Люди, жившие в те времена, в это
простое объяснение не поверили бы.
В каждом важном повороте их личной
и общей судьбы видели они волю
более могущественных, чем они сами,
существ.
Как бы там ни было,
одному бывшему любимцу фараона еще
удалось вступить на трон под
предлогом родства с фараонами XVIII
династии, вымершей с Тутанхамоном,
но его преемника, Хоремхеба, царем
провозгласили уже фиванские жрецы
Амона на храмовом празднестве.
Теперь отовсюду
соскребали, выцарапывали, стирали
имя Атона и так успешно, что его
культ не воскрес никогда.
|
Фараон
Рамсес II
в обществе бога
Амона-Ра и богини Мут. |
Но и Фивы уже не
смогли добиться былого могущества.
Слишком далеко находились от них
те страны Азии, с которыми в
последние века так сблизился
Нижний Египет. Защищаться,
торговать, посылать и принимать
послов, вступать в союз с одними
против других, на этих нападать, с
теми мириться - все это было легче
царству, фараонова резиденция
которого была далеко на севере, в
дельте. Где уже был вращающийся
вокруг самого себя мир прежнего
Кеме? В Ахетатоне (теперь на его
месте город Эль-Амарна), так
называлась столица, построенная
Эхнатоном, хотя она служила
центром страны всего лишь
несколько десятилетий, нашли в
развалинах целый "архив": на
клинописных глиняных табличках
сохранилась дипломатическая
переписка владык Египта с
различными странами Азии.
Аккадский язык к тому времени стал
международным языком всего
Ближнего Востока, и в Египте
имелись писцы, которые умели
читать всевозможные клинописные
глиняные таблички, откуда бы они ни
приходили, и составлять на них
ответы тоже по-аккадски и
клинописью.
|