I
аир
для Египта, - где мы привыкли считать
тысячелетиями, - относительно новый
город, основанный арабами лишь 1000 с
слишком лет тому назад и не имеющий
связи с царством фараонов. Если бы не
соседство его с пирамидами, Саккарою и
Гелиополисом, то о нем можно было бы
вовсе умолчать; он олицетворяет
мусульманский мир, бесспорно
заслуживающий внимания, мир
своеобразный, по своему прошлому и
духовному складу, полный ярких красок,
но в то же время чуждый той стране,
куда он насильственно проник. Для
всесторонней оценки этого нового
фактора в истории Египта
потребовалась бы целая книга, что
выходить за пределы настоящих очерков.
Ограничимся поэтому общею картиною
современной столицы Египта, с ее
восточным колоритом, драгоценными
памятниками арабского искусства и
пестрою уличной толпою. Оставив в
стороне европейский квартал,
направимся в ту часть города, где
живет туземное население. Улицы здесь
до того узки, что два экипажа могут с
трудом разъехаться, а мушараби, -
решетки точеного и ажурного дерева,
которые окружают со всех сторон
закрытые балконы, выступая вперед от
двух противоположных домов, почти
касаются друг друга. Движение по этим
улицам - чрезвычайное. Пешеходы,
телеги, запряженные мулами, на которых
помещаются мусульманские женщины, все
в черном, с покрытым до глаз лицом;
продавцы всевозможных товаров, ослики,
верблюды с седоками или вьюками, - все
это кричит, визжит, ржет, скрипит.
Смесь всевозможных типов, нарядов,
наречий и званий. Вот идут цари
пустыни - гордые бедуины в белых
алжирских бурнусах, поверх темных
гандур, стройные, невозмутимые, с
правильными чертами смуглых лиц; у
лавок сидят, в красных фесках и
европейском костюме, греки, армяне,
евреи; феллахи в длинных, голубых
блузах из бумажной материи, широко
открытых на груди, из под которых
виден жилет яркого цвета, в широких
шароварах, доходящих до колен и с
красными тарбушами на голове,
обмотанными тюрбанами из белой кисеи,
следуют рядом со своими животными, или
оживленно торгуются у прилавка. Их
жены, с браслетами на руках и ногах,
несут детей на плече, поддерживая их
одною рукою. Черные, как смоль, негры, с
лоснящимся лицом, с его характерными
чертами, стараются щегольнуть
манерами и одеянием, между тем как
меньшие братья их тут же шлепают по
грязи, едва прикрывая свою наготу. Вот,
согнувшись под тяжестью огромного
бурдюка, плетется несчастный Саббаэ,
носильщик воды; рядом толкает свой
лоток с кусками жирной говядины, рыбы
или овощей коричневый абессинец. На
открытом воздухе - лавки всякой
всячины: материй, туфель, фесок, медных
или железных изделий, цирюльни,
кофейни, без конца. Нищенствующее
дервиши или фокусники, предсказатели;
разносчики фруктов, лимонада, сластей
во всю глотку предлагают свою ношу
покупщикам. Вот лавчонка совершенно
отличная от других: на нескольких
полках расположены книги и листы
бумаги. Человек, сидя, внимательно
пишет что-то на бюваре, положив его на
свое колено. Другой человек, по-видимому
поденщик, наклонившись, отвечает на
его вопросы. Это общественный писец, к
которому каждый идет за советом при
затруднительных обстоятельствах.
Пронзительный голос муэдзина
раздается с высоты соседнего минарета,
сзывая правоверных на молитву. По
середине улицы с трудом пробирается
сквозь толпу нарядная карета,
запряженная парою кровных арабских
коней, серой масти. В карете сидит
знатная дама из гарема какого-нибудь
паши, одетая в черное, с прозрачною
белою вуалью, спускающеюся от
половины лица почти до ног. Впереди
экипажа бегут два худощавых "Саиса",
босоногие, одетые в легкую белую
одежду, в богато расшитые золотом
куртки и с ослепительно-белыми
чалмами на головах; с тростями в руках,
они разгоняют прохожих.
Рядом с улицею, полною оживления,
крика и гама, где пыль летит во все
стороны, за крутым поворотом, тянется
другая улица, погруженная в молчание и
одиночество. Кажется, что идешь по
мертвому городу, пустынному, всеми
покинутому. Дома, лишенные окон и
дверей, выходящих на улицу,
представляют унылую и однообразную
линию голых стен с обвалившейся
штукатуркою...
II
о
вторжения арабов в Египет место
настоящего Каира занимала римская
крепость Вавилон на рубеже
исполинских египетских городов:
Мемфиса - на Юге, Гелиополиса - на
Севере. В начале арабы, под
предводительством Омара, насчитывали
лишь 4000 человек вооруженных всадников,
и даже позднее, в эпоху окончательного
завоевания Египта, число их не
превышало 12000; если же горсть людей
оказалась достаточною для овладения
обширною, многолюдною и богатейшею
областью Византийской империи, то
причину этого явления следует искать
в сочувствии местного населения новым
пришельцам. Господство греков было
ненавистно египтянам, благодаря
религиозным преследованиям, которым
они подвергались со стороны
православных. Дело в том, что
христианство, проникнув в долину Нила
еще в первом веке, благодаря проповеди
св. Марка, легко и скоро покорило все
классы населения, но в тоже время
новая вера выразилась здесь в
своеобразной форме монофизитства, как
более подходящей к мистическому
миросозерцанию коптов. С осуждением
Нестория, в Египте начались
преследования его единоверцев,
отличавшихся невероятною жестокостью.
С тех пор здесь не переставали
бороться две церкви: Мелекитская, или
греко-православная и Якобитская,
национально-коптская, или египетская.
Слепая ненависть к Византии бросила
последнюю в объятия арабов. По совету
изгнанного коптского патриарха,
паства его не переставала оказывать
всякого рода содействия
мусульманским завоевателям, которые
обеспечивали им свободу
вероисповедания и полное равноправие;
впоследствии они горько раскаялись в
своем ослеплении, но было поздно, и
борьба с мусульманами оказалась уже
не под силу дряблому племени.
Первое время арабы, действительно,
не вмешивались во внутренние дела
покоренной ими страны; они даже не
основались в ней оседло. На месте
настоящего Каира был расположен их
походный лагерь, а палатка вождя
стояла там, где теперь возвышается
мечеть Амру, послужившая ячейкою
новой столицы. Предание гласит, будто
Амру, по возвращении из похода на
Александрию, намеревался перенести
лагерь арабов в завоеванную им
крепость Вавилон. Когда его солдаты
собирались снять палатку калифа, они
заметили, что на верхушке ее голуби
свили себе гнездо, и голубка сидела на
яйцах. Амру счел это хорошим
предзнаменовавшем, запретил трогать
птицу и объявил место, где стояла его
палатка, священным; поверх нее он
вскоре выстроил мечеть, и первый
арабский город в Египте, выросший
вокруг новой святыни, получил имя Мизр-эль-Фустат,
т.е. город палатки.
III
инастии,
чередовавшиеся на калифском престоле,
сооружали различные части города, но
окончательные границы Каир получил
лишь в царствование Фатимидов в 973 г., в
момент закладки его стен планета Марс
пересекла меридиан нового города,
которому и присвоено было арабское
название планеты "Эль-Кахир", т.е.
победоносный. Крепость была сооружена
позднее в 1176 году великим Саладином,
употребившим на постройку ее камень
от меньших пирамид Гизеха, причем
работы производились христианами,
взятыми калифом в плен у крестоносцев.
По словам испанского путешественника,
Ибн-Губера, посетившего Египет в 1183
году, не было возможности точно
определить огромного числа
французских пленников, работавших в
цитадели. "Если бы не они",
повествует рассказчик, "то работы
никогда бы не были приведены к концу,
так как одни франки в состоянии
переносить утомительный и тяжелый
труд: пилить мраморные плиты, тесать
каменные глыбы и высекать рвы,
окружающие стены крепости, в сплошной
скал". С эспланады этой цитадели
открывается чудный вид на Каир с его
многочисленными минаретами, которые,
точно спелые колосья, высоко
вздымаются в прозрачном воздухе над
плоскими крышами арабских домов,
куполами мечетей и многочисленными
садами. У ног - гранитные глыбы мечети
султана Гассана. На северо-восток
песчаные холмы с ветряными мельницами;
на западе - зеленая равнина, по которой
вьется серебристая лента Нила, а за
нею, точно видьте в золотой пыли,
исполинская семья пирамид Гизеха. На
севере - высоты Мокаттама и бесплодная
пустыня, убегающая в бесконечную даль.
Внутри цитадели находится прелестная
современная мечеть хедива Мегемета-Али,
с двумя высокими и стройными
минаретами, которые видны со всех
пунктов окрестностей Каира и придают
ему тот особый отпечаток, который
известен каждому по различным
изображениям. Внизу, у подножья
крепостного утеса, коронованного этою
мечетью, начинается ряд мавзолеев
калифов и тянется по направлению к
северу. Многие мавзолеи имеют при себе
надгробные мечети, из которых, однако,
большинство пришло в упадок. Все это -
единственные в своем род памятники
арабского искусства. Тонкая, ажурная
работа Минбара, придающая мрамору вид
драгоценных кружев, арабески,
причудливый узор каменной и
стеклянной мозаики роскошного
Мирхаба, или символической ниши,
указывающей правоверным направление
Мекки, в сторону которой они должны
обращаться во время молитвы;
грандиозные размеры дворов и
разнообразие колонн, набранных без
разбора из древнейших христианских и
языческих храмов греко-римского
происхождения; кедровые потолки, на
которых тускло блестит поблекшая
позолота; кедровые двери, во всю
вышину покрытая перламутровою
мозаикою, точно драгоценными
серебряными кружевами, -вот, в
немногих словах, почти все мечети
Каира. Самая красивая часть в них, по
моему мнению, минареты; они до того
воздушны, прозрачны, что местами
лазурный кусочек неба виден сквозь их
ажурные балкончики. Они словно
затканы арабесками; орнамент их дышит
неудержимою фантазией Востока.
Отовсюду видны они вблизи и в
отдалении, исчезающее в золотистой
пыли.
Самые старинные и своеобразные
мечети пришли в разрушение;
сохранились сооруженные,
сравнительно, недавно. Так
великолепные святилища Амру, Хаким,
Эль-Тулун давно утеряли
первоначальное великолепие и только
поражают огромностью размеров.
Мечети Эль-Муайад, Баркука, Гассана и
другие, где еще совершается
богослужение, происхождения
турецкого, основаны султанами из
мамелюков. Эти султаны были
представителями феодализма,
господствовавшего над Египтом в
течении 600 лет, при преемниках
Саладина. Престол перестал быть
наследственным, султаны избирались
мамелюками, - род турецкой дворцовой
гвардии, - из их же среды. Правление их -
одна из самых мрачных эпох
средневекового Египта: это ряд
убийств, измен, жестокостей, грабежа и
всевозможных насилий, продолжавшихся
вплоть до турецкого завоевания.
Султан был не более, как старшим из
мамелюков, Primus inter pares, и низводился ими
с престола при первом неудовольствии.
Эти изверги, однако, оказались самыми
деятельными строителями мечетей; им
обязан Каир большинством уцелевших
памятников искусства. Подобная
аномалия не раз встречается в истории
Востока: соединение крайнего разврата
и дикой жестокости с изысканною
утонченностью во всем, что касается
проявления материальной цивилизации,
удивительное художественное чутье и
понимание прекрасного;
олицетворением этих различных
свойств явились султаны из мамелюков.
Мавзолеи их, расположенные в пустынь
на юге от цитадели, подверглись еще
большему разрушение, нежели гробницы
калифов; тем не менее, даже в своем
настоящем виде, они производят
известное впечатление
художественностью и гармонией
размеров.
IV
нимание
заслуживает также мечеть Эль-Азар,
сооруженная еще фатимидами, но,
благодаря частым реставрация, мало
что сохранившая от тех времен; мечеть
служит арабским университетом.
Посреди обширного внутреннего двора и
под окружающими его с трех сторон
колоннадами ежедневно собирается
несколько тысяч правоверных, которые,
сидя с поджатыми ногами на циновках,
изучают Коран. Лиуан (Крытая часть
мечети, где творят молитву),
внушительных размеров, открывает
глубокую перспективу; с одного конца
его до другого тянутся восемь рядов
колонн, набранных из наиболее
прекрасных зданий античного мира;
одни из них совершенно простые, другие
- покрыты резьбою, некоторые следуют
группами по три, по четыре. Здесь,
поджав ноги, сидят по углам почтенные
старцы, поучая окружающую их молодежь.
Нужно вглядеться в лица слушателей: с
каким сосредоточенным вниманием, с
какою пламенною верою, следят они за
словами учителя, и какой при этом
взгляде, полный презрения и ненависти,
бросают они на чужеземного гяура. У
всех на лице выражение экстаза,
отречения от жизни.
Сюда стекаются студенты со всего
мусульманского мира. В Эль-Азаре вы
встретите, в их национальных костюмах,
жителей Туниса, Алжира и Марокко,
бедуинов, берберов, суданских негров,
выходцев из далекой Индии и наших
татар и туркмен, всех возрастов и
званий; многие из них живут в самом
здании мечети. С этой целью имеются
боковые обширные пристройки,
отведенные под дортуары и классные
комнаты, где студенты распределены по
народностям; значительная часть этих
незатейливых казенных квартир отдана
уроженцам Верхнего Египта и Нубии,
составляющим наибольший контингент
учащихся.
|