Все в них слишком богато,
слишком ново и, в особенности,
слишком по европейски. Ковры
выписаны из Лондона, на люстрах еще
целы билетики с надписью Баккара,
изящные обои привезены из Италии.
Все это как-то не на месте в такой
стране, где глаз невольно ищет
живописного и красивого в
восточном вкусе, а не в европейском.
Так как на востоке строго
соблюдают гостеприимство даже и в
отсутствии хозяина, то мы вышли из
дворцового сада с грузом букетов и
пошли осматривать машины,
выписанные из-за границы обществом
Агрикола.
Это большое общество обработки
земли и орошения, которое окончило
свое существование прежде, чем
начало- жить. Мы видели магазины,
где посреди волчца и клещевины
стояло несколько сот машин, из
которых многие даже не были
распакованы. Эти руины вовсе не
живописны и очень дороги, так как
на них было потрачено двадцать
пять миллюнов. Вид их возбудил во
мне. грустное чувство.
Когда мы возвратились с нашим
хозяином в гостиницу, он сказал нам:
- Если вам надо писать письма, то
поторопитесь. Мы обедаем в семь
часов, и ваши приборы будут стоять
на столе.
Но не успел я взяться за перо, как
ко мне стали являться, один за
другим, мои соотечественники -
авантюристы, с самыми
бесцеремонными предложениями
разных недобросовестных
предприятий, имевших целью их
личной выгоды и обогащения. Я
выпроводил этих нахалов, запер
комнату мою на замок и, написав
письма, отправился к новому.
приятелю, г. Клоду, который ждал
меня обедать.
VII
лександрийские
улицы освещаются газом, но на
лестницах темно. Придя в первый
этаж, я ошибся, - повернул направо,
вместо того, чтобы повернуть
налево, и очутился в магазине, где с
размаху растянулся во весь рост на
тюке хлопка. Так меня и застал
привратник, который шел сзади и
светил мне. Я поднялся на ноги,
нисколько сконфуженный, но успел
прочесть на толстой холщовой
обертке тюка слова; "Ахмет эль-Мансурах".
- Скажите пожалуйста, г. Елод, есть
у вас корреспондент, по имени Ахмет?
спросил я.
- Даже много, так как у мусульман
это имя встречается также часто,
как у христиан Петр, Иван и прочие,
отвечал г. Клод.
- Но видь это не фамилия, а имя?
- У мусульман нет фамилий;
одноименные отличаются друг от
друга только титулами или каким
нибудь прозвищем.
- Мне говорили об одном Ахмете,
очень умном и очень богатом.
- Это мой корреспондент из
Мансураха. Про него рассказывают
чрезвычайно много хорошего.
- Вы его знаете?
- Не лично, а по переписке.
- Он пишет по французски?
- Как все египтяне высшего класса,
если только письма пишет он сам, а
не секретарь его, так как он всегда
подписаны по турецки, т. е. вместо
подписи просто приложена
черноватая печать.
Вошла госпожа, Клод, мы сели за
стол, и вечер промелькнул быстро,
как одна минута. Обед был веселый,
дружеский, приправленный приятной
беседой. Это был наш первый обед в
Египте и так сказать, наше
последнее прощанье с Францией.
В полночь, когда я возвратился в
гостиницу, слуга сказал мне:
- Ключ от вашей двери вложен в
замок и в вашей комнате горит свеча,
- вас дожидаются.
Я вообразил, что это опять какой
ни будь авантюрист с предложениями
услуг, и вошел в комнату взбешенный.
Какой-то господин, обросший
волосами до самых бровей, встал,
обнял меня и произнес:
- Салам-алек! (Восточное
приветствие).
Я отступил на два шага. Я узнал
голос, глаза, - наконец, всю особу, и,
в свою очередь, бросился на шею
гостю. Это был Ахмет!
VIII
адо
полагать, что чувство дружбы без
нашего ведома растет или умирает в
наших сердцах. Иногда мы
встречаемся совершенно равнодушно
с тем человеком, с которым год тому
расстались со слезами, напротив, с
другим, не имевшим прежде для нас
никакого значения, чрез десять лет
разлуки встречаемся как с братом.
Я чрезвычайно мало знал Ахмета,
виделся с ним всего только один раз,
да и то уже много лет тому, но
молодой человек произвел на меня
сильное впечатление, и
воспоминание о нем росло в моей
душе вместе с годами. Что ж
касается меня, то конечно, я не
произвел на него такого
впечатления, но он был рад нашей
встрече. по другим причинам.
Патриотическое чувство,
доходившее в нем до восторженности,
возмущалось глупыми карикатурными
описаниями Египта, появившимися в
нашей прессе.
- Эти туристы, сказал Ахмет, когда
мы разговорились, приезжают к нам
за тем, чтобы выводить на сцену все
пошлости. Наша страна нуждается в
человеке ясного ума и
расположенного к полезной
деятельности, который пошел бы
прямо к цели. не забавляясь разными
пустяками, встречающимися на пути,
и познакомил бы Европу с тем
неисчислимым количеством благ,
которое она может извлечь из
Египта. Он сознался мне также, что
его невежественные
соотечественники плохо верили во
всякие усовершенствования и
нововведения, и он часто
чувствовал потребность
нравственной поддержки.
- Моими собственными силами,
говорил он, я мог только
обогатиться. Я это и сделал; но к
чему мне богатство, когда я
способен жить так, как жил мой
покойный отец, получавший по два
пиастра в день?
Мое богатство никому не принесет
пользы, если вы не поможете мне
употребить его так, чтобы примером
моим могли воспользоваться и
другие. Надо открыть глаза
феллахам, доказать им фактами, что
даже у самого последнего из них
участь его - в его руках. Если бы
напечатать для них рассказ о том,
каким образом приобрел я несколько
миллионов, то одно уже это принесло
бы им громадную пользу. Самые
близкие мои соседи, мои работники,
которые, так сказать, сами
трудились над моим
благосостоянием, не хотят варить в
истинную причину его. Одни
приписывают его колдовству, другие
говорят, что Саид-Паша позволил мне
брать деньги из казны; вообще, все
думают, что мои земли обработаны
потому, что я богат, между тем как в
действительности выходить
наоборот: я богат потому, что земли
мои хорошо обработаны.
- Если вы думаете, мой милый Ахмет,
сказал я, что я могу моим пером
способствовать применение или
распространению вашего полезного
примера; - располагайте мною, как
пожелаете. Но сперва дайте мне
только время придти в себя от
удивления и восторга. Я уже десять
лет думал, что вас нет в живых, и
вдруг вы воскресли богатым
капиталистом и великим агрономом.
Это прекрасно, - но мне надо сперва
привыкнуть к радости. Расскажите-ка
мне, каким образом вы превратились
из бедного феллаха, убитого в
Марселе, в важного и
могущественного владельца.
- Я не важен, не могуществен и не
только не владелец, но даже и не
деревенский мер, а напротив, еще
больше феллах, чем прежде. Знайте
это раз навсегда. От меня зависело
составить себе служебную карьеру.
Саид-Паша сам сказал мне: "выбирай
себе место и цель высоко".
Государь, ответил я ему, мое место
между моими престарелыми
родителями, которые обрабатывают
землю вашего высочества. "Ну, так
выбери для них и для себя сто
феданов -земли в любой провинции, я
заплачу", сказал он. Я был осыпан
его милостями. С той минуты, как я
пришел в себя в Марселе, поели
сорока дней борьбы между жизнью и
смертью, я понял, что положение мое
изменилось. Меня перенесли в самую
лучшую комнату в самой лучшей
гостинице; знаменитый хирург
перевязывал мне рану, день и ночь
меня стерегли два
соотечественника, которых нарочно
для меня прислали из Каира. Они
объявили мне, что его высочество
желает меня видеть и поблагодарить
лично; эффенди, который оставил
меня умирать в плохом трактире,
отправили за это в Фацаглоу, в
такую жаркую, нездоровую местность,
что самый здоровый человек истает
там в шесть месяцев, как воск.
Надежда скоро увидеть Египет,
родимый Нил и моих старых
родителей, ускорила мое
выздоровление.
В конце апреля доктор подписал
мне паспорт - и через несколько
времени, я, с обоими,
приставленными ко мне,
соотечественниками, высадился на
Александрийской набережной. Меня
прямо повели в телеграфное
отделение и сообщили о моем
приезде вице-королю, который жил во
дворце № 3, близ города. Депеша
гласила так: "Никто Ахмет-Эбн-Ибрагим,
Твой раб, умоляет о милости отереть
свою недостойную бороду об
августейшие туфли Твоего
Высочества".
Моей недостойной бороды еще даже
и не существовало тогда, но нельзя
же было дожидаться, пока она
вырастет; а следовало написать
официальным слогом.
|