Содержание


Четвертый час ночи...

В четвертом часу ночи мелеет река на пути солнечной барки, и отныне ее тянут души усопших, обитатели следующих царств Дат. Безусловно, среди них - и умерший властитель гробницы, для которого написан текст книги: фараон. То, что египетский владыка занимается тяжелым физическим трудом, не должно смутить читателя, поскольку другие тексты утверждают, что царь отождествляется с Солнечным Богом и именно его везут на барке в запредельном мире. Это противоречие отражает два направления в загробном мире. "Царское" сохраняло привилегию обожествления исключительно для фараона. "Частное", связанное с процессом демократизации верований, распространяло эти привилегии на других людей. "Книга Амдуат", как и другие "Книги подземного мира", предлагает своеобразный компромисс.

Примечание переводчика:
Не исключено, что здесь мы имеем дело с парадоксальной, "неклассической" логикой построения сакрального образа. Для сравнения вспомним известную строку из стихотворения Владимира Соловьева: "Я и алтарь, я и жертва, и жрец..." ("Близко, далеко, не здесь и не там...").

     В четвертом часу ночи Солнце вступает в сокровенное царство Сокариса - древнего мемфисского бога мертвых, поэтому в "Книге Амдуат" упоминается мемфисский Некрополь - Ра-сетау. Немногие из проходящих там дорог истинны  и ведут в райское царство Имхет.

     Главная иконографическая особенность этого часа ночи - уходящая вниз полоса, которая пересекает традиционные регистры. Такой прием должен был выразить мысль, что Солнце в своем ночном странствии через Дат опускается в глубь земли, где властвует непроницаемая тьма. Бог, обращающийся к существам подземного мира, не видит их. В этой мрачной, песчаной подземной пещере роятся змеи, воплощающие различные аспекты божественной сущности. Даже сама солнечная барка в этом часу становится змеей, чтобы легче проникнуть сквозь песчаную землю.

     Текст, сопровождающий изображения четвертого часа ночи, звучит так: "Затем величие этого Бога, влекомое на буксире, пребывает в таинственной Пещере Запада. Он заботится о тех, кто находится в ней, с помощью своего голоса, хотя не видит их. Название этой пещеры: "Живут - Те - Существа - Которые - Превратились". Название врат этой пещеры: "Сокрытое - Протягивание". Кто знает этот облик таинственных дорог Ра-сетау, недоступные пустынные дороги к Имхет и сокрытые врата в Стране Сокариса, кто находится на своем песке, тот ест хлеб на стороне живущих в святыне Атума. Тот, кто знает, какая из дорог истинна, тот обойдет недоступные дороги Ра-сетау и узрит образ Имхет. Имя часа ночи, который сопутствует Великому Богу: "Тот - Который - Велик - Своей - Мощью".
 


СодержаниеНазадВперед
 

Hosted by uCoz