Уважаемыедамыи
господа!В прошлый
раз нам пришлавголовумысльрассматривать
ошибочное действие само по себе,
безотносительно к нарушенномуим
действию, котороепредполагали
совершить;унас сложилось впечатление, будто
в отдельных случаях оно выдает свой
собственный смысл, и еслибыэтоподтвердилось
ещевбольшем числе случаев, то этот смысл былбыдлянасинтереснее,чемисследованиеусловий,прикоторыхвозникаетошибочноедействие.
Договоримся ещеразо том,чтомыпонимаемпод"смыслом"(Sinn) какого-топсихическогопроцесса нечто
иное,какнамерение, которому онслужит,и егоместов ряду других психическихпроявлений. Вбольшинственашихисследованийслово"смысл"мыможем
заменитьсловом"намерение"(Absicht),"тенденция"
(Tendenz).Однаконеявляетсяли самообманом илипоэтическойвольностью снашейстороны,чтомыусматриваем в ошибочномдействии
намерение?
Будемжепо-прежнемузаниматьсяоговоркамиирассмотримбольшееколичествонаблюдений. Мы увидим, что в целом ряде
случаев намерение, смыслоговоркисовершенноочевиден.
Это прежде всеготе
случаи, когда говоритсяпротивоположное
тому, что намеревались сказать. Президент в
речи на открытиизаседания
говорит: "Объявляюзаседаниезакрытым".Смысли
намерениеегоошибки
в том, что он хочетзакрыть
заседание. Таки
хочется процитировать:"Да
ведь он сам об этом говорит"; остаетсятолько пойматьего
на слове. Невозражайте
мне,что это
невозможно, ведь председатель,как мы знаем, хотелне
закрыть, аоткрытьзаседание,и он
самподтвердитэто, а егомнениеявляется
для нас высшей инстанцией. При этом вы
забываете, что мы условилисьрассматривать
ошибочное действие самопо себе; о его отношении к намерению, котороеиз-за него нарушается, мы будем говорить
позже.Иначе вы
допустителогическуюошибку и просто устраните проблему, то,что в английскомязыкеназывается
begging the question.* Свести вопрос на нет (англ.).
-- Прим. пер.
Вдругихслучаях,когдаприоговоркепрямоневысказываетсяпротивоположное
утверждение, в ней все жевыражается противоположный смысл."Янесклонен(вместонеспособен)оценитьзаслугисвоегоуважаемогопредшественника".
"Geneigt" (склонен) не является
противоположным "geeignet"(способен),однакоэтоявноепризнаниепротиворечит ситуации, о которойговорит
оратор.
Встречаются случаи, когда оговорка
просто прибавляет к смыслу намерениякакой-товторойсмысл.Тогдапредложениезвучиттак,какбудтоонопредставляет
собойстяжение,
сокращение,сгущениенескольких предложений. Таково
заявлениеэнергичнойдамы: он (муж) можетесть
и питьвсе,что язахочу.
Ведь онатемсамымкакбыговорит: он
может есть и пить, что онхочет,норазве онсмеетхотеть?Вместонегоя хочу.Оговоркичастопроизводят
впечатление таких сокращений. Например,
профессор анатомиипослелекциионосовойполостиспрашивает,вселибылопонятнослушателям,
и, получив утвердительный ответ, продолжает:
"Сомневаюсь, потомучто
даже в городе с миллионным населением людей,
понимающих анатомию носовойполости,
можно сосчитать по одному пальцу, простите,
по пальцам одной руки". Этосокращение имеетсвой смысл:естьтолько один человек,которыйэтопонимает.
Данной группеслучаев, в которых ошибочные
действия сами указываютнасвой
смысл, противостоят другие, в которых
оговорки не имеют явного смысла икак
бы противоречат нашим предположениям. Если
кто-то при оговорке коверкаетимя
собственное илипроизносит
неупотребительный набор звуков, то уже из-затаких
часто встречающихся случаев вопрос об
осмысленности ошибочных действийкак
будто может бытьрешен
отрицательно. Илишь
при ближайшем рассмотренииэтих
примеровобнаруживается,
что вэтих случаяхтожевозможно
пониманиеискажений,
аразницамеждуэтиминеяснымиивышеописаннымиочевиднымислучаями
не так уж велика.
Одногогосподина
спросили о состоянии здоровья его лошади,
он ответил:Ja, das drдut. Dasdauert
vielleicht nocheinenMonat [Да, этопродлится,вероятно,
еще месяц; новместо
слова "продлится" - dauert -вначале былосказаностранное"drдut"].На вопрос,чтоонэтимхотелсказать,
он, подумав,
ответил: Das ist eine traurigeGeschichte
[Это печальная история]. Из
столкновения слов"dauert"[дауерт] и "traurige" [трауриге]получилось"драут" (Meringer, Mayer, 1895).
Другой
рассказывает о происшествиях, которые он
осуждает, и продолжает:Dann aber sinddie
Tatsachen zumVorschwein[форшвайн]
gekommen. [И
тогдаобнаружились
факты; но в слово Vorschein - элемент выражения
"обнаружились"-
вставленалишняя
буква w].Нарасспросырассказчикответил,чтоонсчитает
эти факты свинством - Schweinerei. Два слова -
Vorschein [форшайн] иSchweinerei[швайнерай]
-вместеобразовалистранное"форшвайн"(Мерингер,
Майер). Вспомним случай, когда молодой
человек хотел begleitdigen даму.Мы имели смелостьразделитьэту
словесную конструкцию наbegleiten[проводить]
иbeleidigen [оскорбить]
и были уверены в таком толковании,нетребуятомуподтверждения.Изданных
примеров вампонятно,что и такиенеясные
случаиоговорок
можно объяснить столкновением,интерференцией двухразличныхнамерений1 Этиположенияотносительностолкновениянамеренийкакразличныхмотивационныхвекторов поведения ставиливажную проблемупсихологическогоконфликта,получившую вдальнейшемразработкувпсихологииличностиисоциальнойпсихологии (втомчисле
спомощьюэкспериментальных методов,значение
которых Фрейд отрицал). Разницасостоитвтом,что впервомслучае однонамерение
полностьюзамещается
(субституируется)другим,
и тогда возникаютоговоркиспротивоположнымсмыслом,вдругомслучаенамерениетолькоискажаетсяилимодифицируется,такчтообразуютсякомбинации,которыекажутся
более или менее осмысленными.
Теперьмы,кажется,объяснили
значительноечислооговорок. Если мыбудем
твердо придерживаться нашего подхода, то
сможем понять и другие бывшиедо
сихпор
загадочными оговорки. Например, вряд лиможно предположить, чтопри
искажении имен всегда имеет местоконкуренция между двумя похожими,норазнымиименами.Нетрудно,впрочем,угадатьидругуютенденцию.Ведьискажениеименичастопроисходитнетолько воговорках;имяпытаютсяпроизнести
неблагозвучно и внести в него что-то
унизительное -- это являетсясвоегородаоскорблением,которогокультурныйчеловек, хотя и не всегдаохотно,старается избегать. Он еще часто
позволяет это себе в качестве "шутки", правда,невысокогосвойства.Вкачестве
примераприведуотвратительноеискажениеименипрезидентаФранцузскойреспубликиПуанкаре,котороевнастоящее
время переделалив"Швайнкаре". Нетрудно предположить,
что и приоговорке
может проявиться намерениеоскорбить,как
ипри искажении
имени. Подобные
объяснения,подтверждающие
наши представления,напрашиваются
ивслучае
оговорок с комическимиабсурдным эффектом. "Я прошу Васотрыгнуть (вместо
чокнуться) за здоровье нашегошефа". Праздничный настрой
неожиданнонарушается
словом, вызывающим неприятное
представление, и по примеру бранныхинасмешливыхречейнетруднопредположить,чтоименнотакимобразомвыразилосьнамерение, противоречащеепреувеличенному почтению,что хотелисказатьпримерно следующее: "Не верьте этому,все этонесерьезно,
плеватьмненаэтогомалого и т. п.".То
жесамое относится
к тем оговоркам, вкоторыхбезобидные слова превращаются в
неприличные, как,например,
apopos[по
заду]вместо apropos[кстати] или EischeiЯweibchen [~гнуснаябабенка] вместоEiweiЯscheibchen[белковая пластинка] (Мерингер,Майер).Мы знаеммногих
людей, которые ради удовольствия намеренно
искажают безобидные слова, превращая
их в неприличные; этосчитается
остроумным, ив
действительностичасто
приходится спрашивать человека, от
которого слышишьподобное, пошутилли
он намеренно или оговорился.
Ну вот мы без особого труда и решили
загадку ошибочных действий! Они неявляютсяслучайностями, апредставляют собойсерьезныепсихические
акты, имеющие
свой смысл, они возникают благодаря
взаимодействию, а лучше сказать, противодействию
двух различныхнамерений.
А теперьмогусебе представить, какой
град вопросов и сомнений вы готовы на меня
обрушить, и я должен ответить на них и
разрешитьваши
сомнения, преждечеммыпорадуемсяпервому результату нашейработы.Я,конечно,
не хочуподталкивать
вас к поспешным выводам. Давайте же
подвергнем беспристрастномуанализу все по порядку, одно за другим.
О чемвы хотели
бы меня спросить? Считаю лия, что это объясняетвсеслучаи
оговорок или толькоопределенное
их число? Можно ли такое объяснениеперенестиина многие
другие виды ошибочных действий: наочитки,описки, забывание,
захватывание вещей "по ошибке" (Vergreifen),*Переводэтогослованарусскийязыкпредставляетзначительныетрудности.Vergreifenозначаетбуквально"ошибка","ошибочныйзахват"какого-либо
предмета. Точный перевод словазависит от контекста. Поэтомуводном
случае мы переводим это слово как "захватывание
(по ошибке)", в другом-как"действиепоошибке"(непутатьс"ошибочнымдействием"-Fehlleistung,которое является родовым понятием к
Vergreifen), в третьем -просто
как "ошибка" (не путать со словом "Irrtum",
которое также переводитсякак
"ошибка"). - Прим. ред. перевода.их затеривание и т.д.?Имеютли какое-то
значение для психической природыошибочных действийфакторыусталости,возбуждения,рассеянности,нарушения
внимания? Можно,далее,
заметить, что из двух конкурирующих
намерений одно всегда проявляетсявошибочном действии,другоеже не
всегдаочевидно.Чтоженеобходимосделать,
чтобы узнать это
скрытое намерение, и, еслипредположить,что
мыдогадалисьонем, какие
есть доказательства,чтонаша догадка нетольковероятна,
но единственноверна?
Может быть, увас
естьещевопросы?
Еслинет,тояпродолжу.Напомнювам,что сами посебеошибочные
действияинтересуют
наслишь постольку,
поскольку онидают
ценный материал, которыйизучается
психоанализом. Отсюда возникаетвопрос:что это
за намерения или тенденции, которые мешаютпроявитьсядругим,
и каковы взаимоотношения между ними? Мы
продолжим нашу работу толькопосле
решения этой проблемы.
Итак, подходит ли наше объяснение для
всехслучаевоговорок?Я
оченьсклонен
этомуверитьиименно
потому, что когда разбираешькаждый случайоговорки,такое объяснение находится.Но это ещене
доказывает,чтонетоговорокдругогохарактера.Пустьбудеттак;длянашейтеорииэтобезразлично,таккак выводы,которыемыхотимсделатьдлявведения впсихоанализ,
останутся в силедаже
втом случае, если
бы нашему объяснениюподдавалось
лишь небольшое количествооговорок,что,
впрочем,нетак. Наследующий
вопрос - можно ли полученныеданныеоб
оговорках распространитьнадругиевидыошибочныхдействий?-яхотелбызаранееответитьположительно.Высамиубедитесь в этом, когда мы перейдем крассмотрениюпримеровописок,захватывания"поошибке"предметовит.д.Нопометодическимсоображениямяпредлагаюотложитьэтуработу,покамыосновательнее
не разберемся с оговорками.
Вопрос о том, имеют ли для нас значение
выдвигаемые другими авторами напервыйпланфакторынарушениякровообращения,утомления,возбуждения,рассеянности
и теория расстройства внимания,
заслуживает более внимательногорассмотрения,
если мы признаем описанный выше
психический механизм оговорки.Заметьте,мынеоспариваемэтихмоментов.Психоанализвообщередкооспариваетто,чтоутверждаютдругие;
как правило,он
добавляетчто-тоновое,правда, частополучается так, что это ранеене замеченноеи
вновьдобавленноеи является как раз существенным.Нами безоговорочно признается
влияниенавозникновенияоговоркифизиологическихусловийлегкогонездоровья,нарушенийкровообращения,состоянияистощения,обэтомсвидетельствует
наш повседневный личный опыт. Нокак мало этим объясняется!Прежде
всего, это не обязательныеусловия для ошибочного действия.
Оговоркавозможна
при абсолютном здоровье и в нормальномсостоянии. Эти соматическиеусловиямогуттолькооблегчитьиускоритьпроявлениесвоеобразногопсихического
механизма оговорки.Для
объяснения этогоотношения
я приводилкогда-тосравнение,котороесейчасповторюзанеимениемлучшего.Предположим,чтоя иду
темной ночью по безлюдному месту, на менянападаетграбитель,
отнимает часы и кошелек. Так какя не разгляделлица
грабителя,тов ближайшем полицейском участке я
заявляю: "Безлюдноеместоитемнотатолько
что отняли у меня ценные вещи". На что
полицейский комиссар мне можетсказать:
"Вынапраснопридерживаетесь чисто механистической
точкизрения.Представимсебедело лучшетак:подзащитойтемнотыв безлюдном местенеизвестный
грабитель отнял увас
ценные вещи.Самым
важным в вашем случаеявляется,
как мнекажется, то,
чтобы мы нашли грабителя. Тогда, может быть,мы
сможем забрать у него похищенное".
Такиепсихофизиологическиеусловия,каквозбуждение,рассеянность,нарушениевниманиядают
очень мало для объяснения ошибочных
действий.Этотолькофразы,ширмы,закоторые мыне должныбояться
заглянуть.Лучшеспросим,чемвызваноэто волнение,особоеотвлечение внимания.Влияниесозвучий,
сходствслов и
употребительных словесных ассоциаций тожеследуетпризнать
важными. Они тожеоблегчаютпоявление оговорки, указывая ей пути,покоторымонаможет пойти.Но
еслипередомнойлежит
какой-топуть,предрешено
ли, что япойдуименно по нему? Необходимеще какой-томотив,чтобы
я решился на него, и,крометого,сила,которая бы меня продвигала поэтому
пути. Таким образом, как соотношение звуков
и слов, так и соматическиеусловиятолькоспособствуют
появлению оговоркии
не могутееобъяснить.Подумайте,
однако,о томогромномчисле
случаев, когда речь не нарушаетсяиз-засхожестизвучанияупотребленногословасдругим,из-запротивоположности
их значений или употребительности
словесных ассоциаций. Мымоглибы согласитьсясфилософом
Вундтом втом, что
оговорка появляется,когда
вследствие физическогоистощения ассоциативныенаклонностиначинаютпреобладать
наддругимипобуждениями вречи. С этимможно
было былегкосогласиться,еслибы этоне противоречило фактам возникновения
оговорки вслучаях,
когдаотсутствуютлибо физические, либо ассоциативные
условия дляее
появления1Не
отрицая установленных экспериментальнойпсихологией зависимостейповеденческихактовотассоциаций(т.е.связипсихическихявлений,возникшейблагодаряихсмежностивпространствеивремени),отнаправленности
исосредоточенности
внимания, а также отвозможного
влиянияпсихофизиологического
состояниясубъекта
в данный момент,Фрейд
считал всеэти
фактылишь"поверхностными"симптомами,закоторымискрытомощноедействие
реальных мотивационных факторов. Именно
последние служат той силой,котораяпридаетассоциациям,вниманиюидругимфеноменамсознанияиповедения
определенную направленность.
Ноособенноинтереснымкажетсямне вашследующийвопрос -какимобразомможно убедиться в существовании двух
соперничающихнамерений?
Вы ине
подозреваете, к каким серьезным выводам
ведет нас этот вопрос.Не
правдали,
одно из двух намерений, а именно нарушенное
(gestцrte), обычно не вызываетсомнений:
человек, совершивший ошибочное действие,
знает онем ипризнает
его. Сомнения и размышления вызываетвторое, нарушающее (stцrende)намерение.
Мы уже слышали, а вы, конечно, не забыли, что
в рядеслучаев этонамерениетожедостаточноясновыражено.
Онообнаруживаетсявэффектеоговорки,еслитольковзятьнасебясмелостьсчитатьэтотэффектдоказательством.
Президент,которыйдопускает оговорку с обратным смыслом,конечно,
хочет открытьзаседание,но не менее ясно,чтоонхочетего изакрыть.Этонастолькоочевидно,чтотутитолковатьнечего.Акакдогадатьсяонарушающемнамерениипоискажениювтехслучаях,когданарушающеенамерениетолькоискажаетпервоначальное,невыражаясебяполностью?
Впервомрядеслучаев
это точно также
простои делаетсятаким жеобразом,
какипри определении нарушенного намерения.
О немсообщаетсамдопустившийоговорку,онсразуможетвосстановитьто,что намеревалсясказатьпервоначально: "Das draut, nein, dasdauert vielleicht nocheinenMonat"[Это драут, нет, это продлится,вероятно,ещемесяц].Искажающеенамерение
он тут же выразил, когда его спросили, что он
хотел сказать словом"драут":"Dasist einetraurige Geschichte[Этопечальная история]. Вовтором
случае,приоговорке"Vorschwein",он сразу жеподтверждает,
чтохотел
сначаласказать:
"Das ist Schweinerei" [Это свинство], но
сдержался ивыразилсяпо-другому.Искажающее
намерение здесьтак
же легко установить,как
и искаженное.Я
намеренно остановился здесьна таких примерах, которыеприводил
и толковал не яили
кто-нибудь измоихпоследователей.Однако
вобоихэтих примерахдля решения проблемы нужен был
одиннебольшойприем.Надо
было спросить говорившего, почему он сделал
именно такую оговорку и чтоон
может о ней сказать. В противном случае, не
желая ее объяснять, он прошелбы
мимо нее. На поставленный же вопрос он дал
первое пришедшее ему вголовуобъяснение.
Атеперьвывидите,что этот прием и егорезультатиестьпсихоанализ
иобразец любого
психоаналитического исследования,которыммызаймемся впоследствии.
Не слишкомлиянедоверчив, полагая, что в тот самый
момент, когда увастолькоскладываетсяпредставлениеопсихоанализе,противнегожеподнимаетсяи протест?Не
возникает ли у вас желаниявозразитьмне,чтосведения,полученныеотчеловека,допустившегооговорку,невполнедоказательны?Отвечая навопросы,он,конечно,старался, полагаетевы,объяснить
свою оговорку,воти сказалпервое,
что пришло емув
головуипоказалось
хотьсколь-нибудьпригоднымдляобъяснения.Ноэтоещенедоказательствотого,что
оговорка возникла именно такимобразом. Конечно,могло
быть и так, но с таким же успехом и иначе. Ему
в голову могло прийти идругое
объяснение, такое же подходящее, а может
быть, даже лучшее.
Удивительно, как мало у вас, в сущности,
уважения к психическому факту!Представьте
себе, что кто-то произвел химический анализ
вещества и обнаружилвегосоставедругое,весомв столько-томиллиграммов.
Данный вес даетвозможность
сделать определенные выводы. А теперь
представьте, что какому-тохимику
пришло в голову усомнитьсяв этих выводах,мотивируяэто тем,чтовыделенное
вещество могло иметь и другой вес. Каждый
считается с фактом, чтовес
именно такой,а не
другой, и уверенно строит на этом
дальнейшие выводы.Еслиженалицопсихическийфакт,когдачеловекуприходитвголовуопределенная
мысль, вы с этимпочему-то
несчитаетесь иговорите, что емумогла
прийти в голову и другая мысль! У вас естьиллюзия личной психическойсвободы,
и вы не хотите от нее отказаться. Мне очень
жаль, но в этом я самымсерьезным
образом расхожусь с вами во мнениях.
Теперьвы не
станете большевозражать,
но только до техпор,
пока ненайдете
другого противоречия.Вы
продолжите: мыпонимаем,что особенностьтехники
психоанализасостоит
в том,чтобы
заставить человека самого решитьсвоипроблемы.Возьмемдругойпример:ораторприглашаетсобравшихсячокнуться(отрыгнуть)заздоровьешефа.Понашимсловам,нарушающеенамерение
в этом случае -- унизить, оно и не дает
оратору выразить почтение.Но
этовсего лишь наше
толкование,основанноена наблюдениях за пределамиоговорки.
Если мы вэтомслучае будем расспрашиватьоговорившегося, он неподтвердит,чтонамеревалсянанестиоскорбление,более того,онбудетэнергично
этоотрицать. Почему жемывсежене
отказываемсяот
нашегонедоказуемого
толкования и после такого четкого
возражения?
Да,наэтотразвынашлисерьезный аргумент. Япредставляюсебенезнакомогооратора,возможно,ассистентатогошефа,авозможно,ужеприват-доцента,
молодогочеловекасблестящим
будущим. Я настойчиво стануего
выспрашивать, не чувствовал ли он причествовании шефа противоположногонамерения?Новотяипопался.Терпениеегоистощается,и
онвдругнабрасывается
на меня: "Кончайте вы свои расспросы,иначе яне
поручусь засебя.
Своими подозрениями вы портите мне всю
карьеру.Я простооговорился,сказал
aufstoЯen вместо anstoЯen, потому что в этом
предложении уже два разаупотребил"auf". У Мерингера такая оговорканазывается отзвуком, инечеготуттолковатьвкривьивкось.Выменяпоняли?Хватит".Гм,какаяудивительнаяреакция; весьмаэнергичноеотрицание.Смолодымчеловекомничего
не поделаешь, но я про себя думаю, что его
выдает
сильная личная заинтересованность втом, чтобы его ошибочному действиюнепридавали смысла. Может быть, ивампокажется,
чтонеправильно сегостороны
вести себя так грубо во время чисто
теоретического обследования, но,вконце концов, подумаете вы, он сам
должен знать, что он хотелсказать, ачего
нет. Должен ли? Пожалуй, это еще вопрос.
Ну, теперь выточно считаете, что я у вас в
руках. Так вот какова вашатехника
исследования, я слышу, говоритевы. Если сделавший оговорку говорито
ней то, что вам подходит, то вы оставляете за
ним право последней решающейинстанции."Он ведьсам это сказал!" Если же то, чтоон говорит,вамнегодится,
вы тут же заявляете: нечего с ним считаться,
ему нельзя верить.
Всеэто
так. Я могу привести вам аналогичныйслучай, где дело обстоитстольженевероятно.Если обвиняемыйпризнается
судье в своем проступке,судья
веритего
признанию; но если обвиняемый отрицает свою
вину, судьяневерит
ему. Если быбыло по-другому,
то небылобы правосудия,а выведьпризнаете
эту систему, несмотря на имеющиеся в ней
недостатки.
Да,но разве вы
судья, а сделавший оговорку подсудимый?
Разве оговорка-
преступление?
Может быть, и не следует отказываться от
этого сравнения. Но посмотритетолько,ккаким
серьезным разногласиям мыпришли,углубившисьвтакую,казалосьбы, невиннуюпроблему, как ошибочные действия.Пока мы еще невсостояниисгладитьвсеэтипротиворечия.Явсе-таки
предлагаю временносохранить
сравнение с судьей и подсудимым.
Согласитесь, что смысл ошибочногодействия
не вызывает сомнения, если анализируемый
сам признает его. Зато и ядолжен
согласитьсяс вами,что нельзяпредставитьпрямого доказательствапредполагаемого
смысла ошибочного действия, если
анализируемыйотказываетсясообщитькакие-либосведения
или же он просто отсутствует. В таких
случаяхтак
же,какивсудопроизводстве, прибегают ккосвенным уликам, которыепозволяютсделатьболееилименеевероятноезаключение.Наоснованиикосвенныхулик суд иногда признаетподсудимого виновным.У наснет такойнеобходимости,
но и нам не следует отказываться от
использования таких улик.Было
бы ошибкой предполагать,что наука состоит только из строго
доказанныхположений,
да и неправильно от нее этого требовать.
Такие требования к наукеможетпредъявлять только тот,ктоищетавторитетов и ощущает потребностьзаменитьсвойрелигиозный
катехизис надругой,хотя бы инаучный.
Науканасчитывает
всвоем катехизисе
мало аподиктических положений,в ней большеутверждений,
имеющих определеннуюстепеньвероятности.Признаком научногомышления
как раз и является способность
довольствоваться лишь приближением кистинеи продолжать творческую работу,
несмотря на отсутствие окончательныхподтверждений.
На что женам опереться в своем толковании,
где найти косвенные улики,если
показанияанализируемого
не раскрываютсмысла
ошибочного действия?Вразных
местах. Сначала будем исходить из аналогии
с явлениями, не связаннымис
ошибочнымидействиями,
например, когда мыутверждаем,
что искажение именпри
оговорке имееттот
жеунижающий смысл,
как и при намеренном коверканийимени.Далеемыбудемисходитьизпсихическойситуации,вкоторойсовершаетсяошибочное действие, из знанияхарактера человека, совершившегоошибочное
действие,из техвпечатлений, которыеон получилдо
ошибочногодействия,
возможно,чтоименнонанихониреагировал этимошибочнымдействием.Обычномытолкуемошибочноедействие,исходяизобщихсоображений,
и высказываем сначала только
предположение, гипотезу длятолкования, азатем,исследуяпсихическуюситуациюдопустившегоошибку,находимемуподтверждение.Иногдаприходитсяждатьсобытий,какбыпредсказанныхошибочным
действием, чтобы найти подтверждение
нашему предположению.
Если я ограничусь одной только областью
оговорок, я едва ли сумею стольжелегконайтинужныедоказательства,хотяиздесьестьотдельныевпечатляющие
примеры. Молодойчеловек,
которыйхотел бы
begleitdigen даму,наверняка
робкий; даму, муж которой ест и пьет то, что
она хочет, я знаю какодну
изтех энергичныхженщин,которые
умеют командовать всем в доме. Иливозьмемтакойпример:наобщемсобрании "Конкордии" молодой членэтогообществапроизноситгорячуюоппозиционнуюречь,вовремякоторойонобращаетсякчленамправления,называяих"VorscAssmitglieder"[членыссуды],словом,котороеможетполучитьсяизслияниясловVorstand[правление]
и AusschuЯ [комиссия].Мыпредполагаем,чтоунего возниклонарушающеенамерение,противоречащееегооппозиционнымвысказываниямикотороемоглобыть
связано со ссудой. Действительно, вскоре мы
узнаем, чтооратор
постояннонуждался
вденьгах инезадолго до того подалпрошение оссуде.
Нарушающее намерение действительномогловыразитьсяв такой мысли:сдержись
всвоейоппозиции, это ведьлюди, которые разрешаттебевыдачуссуды.
Я смогупривести
вамцелый ряд такихуличающихдоказательств,
когдаперейду
к другим ошибочным действиям.
Есликто-тозабываетхорошоизвестноеемуимяиструдомегозапоминает,
то можно предположить, что против носителя
этого имени он что-тоимеет
и не хочет о нем думать. Рассмотрим
психическую ситуацию,
в которой происходит это ошибочное
действие. "Господин У был безнадежновлюблен
в даму, которая вскоре выходит замуж за
господина X. Хотя господин Удавно
знает господинаХи дажеимеет с
нимделовые связи,он всевремязабываетегофамилиюивсякий раз,когда долженписатьемуподелу,справляется
о его фамилии у других".* По К. Г. Юнгу (1907, 52).Очевидно,
господин Унехочет
ничегознать
о счастливом сопернике. "И думать о нем не
хочу".
Или другой пример: дама справляется у
врача о здоровьеобщей
знакомой,называя
ее подевичьей
фамилии. Ее фамилиюпо
мужуоназабыла. Затем онапризнается,
что очень недовольна этим замужествоминевыносит мужа своейподруги.** По А. А. Бриллу (1912, 191).
Мы еще вернемся к забыванию имен и
обсудим этос
разных сторон, сейчасже
нас интересует преимущественно
психическая ситуация, в которой происходитзабывание.
Забываниенамеренийвобщем можно объяснитьпотоком противоположныхнамерений,которыене
позволяютвыполнитьпервоначальное намерение.Такдумаем
не только мы,занимающиеся
психоанализом,этообщепринятоемнениелюдей,
которыепридерживаютсяего в жизни, но почему-то отрицают в
теории.Покровитель,
извиняющийся перед просителем за то,чтозабылвыполнить егопросьбу,
едва ли будет оправдан в его глазах.
Просительсразу жеподумает:емуведь совершенно всеравно; хотяонобещал, он ничего несделал. И вжизнизабываниетожесчитаетсяв
известномотношениипредосудительным,различий
между житейской и психоаналитической
точкой зрения на эти ошибочныедействия,по-видимому,нет. Представьтесебехозяйку,которая встречаетгостя
словами:"Как,вы пришлисегодня?А я и забыла,чтопригласила васнасегодня".
Илимолодого
человека, который признался бывозлюбленной, что онзабыл
о назначенномсвидании.Конечно, он в этомне признается,а скореепридумает
самые невероятныеобстоятельства,
которые не позволили ему прийтинасвидание идажене даливозможностипредупредить об этом. На военнойслужбе,каквсе знают исчитаютсправедливым,забывчивостьнеявляетсяоправданием
и не освобождает от наказания. Здесь почему-то
все согласны, чтоопределенное
ошибочное действиеимеет
смысл, причем все знают какой. Почемуженельзябыть доконца последовательными не признать,чтои к
другимошибочнымдействиямдолжнобытьтакоежеотношение?Напрашиваетсяестественный
ответ.
Еслисмыслэтогозабываниянамеренийстольочевидендажедлянеспециалиста,
товы небудете удивляться тому,что и писатели используютэто
ошибочное действие втом
же смысле. Кто из вас читал или видел пьесу Б.ШоуЦезарь иКлеопатра,
тотпомнит, что впоследней сцене перед отъездомЦезаря
преследует мысль, будтоон намеревалсячто-то
сделать, о чем теперьзабыл.В конце концовоказывается, что он забыл
попрощаться сКлеопатрой.Этой
маленькой сценой писатель хочет приписать
великому Цезарю преимущество,которымон не обладаликкоторому совсем не стремился.Из историческихисточниковвы можетеузнать,
что Цезарь заставилКлеопатру
последовать заним
в Рим, и она жилатам
с маленьким Цезарионом,пока Цезарь не был убит,после
чего ей пришлось бежать из города.
Случаизабываниянамерений в общем настолькоясны, что мало подходятдля
нашейцели
получить косвенныеулики
для объяснениясмыслаошибочногодействия
из психическойситуации.
Поэтому обратимся к особенно многозначнымималопонятным ошибочным действиям-- к затериванию и запрятываниювещей.Вам,
конечно,покажется
невероятным,чтов затеривании, котороемы частовоспринимаем
как досадную случайность, участвует какое-то
наше намерение. Номожнопривестимножествонаблюденийвродеследующего.Молодойчеловекпотерял
дорогой длянего
карандаш. За день доэтого
онполучилписьмо
отшурина,
которое заканчивалосьсловами:"У меня нет желанияпотворствоватьтвоему
легкомыслию илени".* По Б. Даттнеру.
Карандаш был подарком этого шурина. Без
такогосовпадения
мы, конечно,не
могли бы утверждать, что в затеривании
карандашаучаствуетнамерение избавитьсяот вещи.Аналогичныеслучаи оченьчасты.Затериваются
предметы, когда поссоришься с тем, кто их
дал и о ком неприятновспоминать,или когдасамивещиперестаютнравитьсяиищешь предлогазаменить
их другими, лучшими. Проявлением такого же
намерения по отношению кпредмету
выступает и то, что его роняют, разбивают,
ломают. Можно ли считатьслучайностью,чтокак разнакануне своегоднярождения школьник теряет,портит,
ломает нужные ему вещи, например ранец или
карманные часы?
Тот, кто пережилмного
неприятного из-за того, чтоне мог найти вещь,которуюсамжекуда-тозаложил,врядлиповерит,чтоон сделалэтонамеренно.
И все-такинередки
случаи, когдаобстоятельства,
сопровождающиезапрятывание,
свидетельствуют о намерении избавиться от
предмета на короткоеили
долгое время. Вот лучший пример такого рода.
Молодой человек рассказывает мне: "Несколько
лет тому назад у меня были
семейные
неурядицы, я считал свою жену слишком
холодной, и, хотя я признавалее
прекрасные качества, мы жили без нежных
чувств друг кдругу. Однажды онаподарила
мне книгу, которую купила во время прогулки и
считалаинтересной
для меня.Япоблагодарил
за зтот знак "внимания", обещал
прочесть книгу, спрятал ее и немог
потом найти. Так прошли месяцы, иногда я
вспоминалоб исчезнувшей книгеинапрасно пытался найтиее. Полгодаспустя
заболеламоя любимаямать,которая
жила отдельно от нас. Моя жена уехала, чтобы
ухаживать за свекровью.Состояниебольной былотяжелое, жена показала себя с
самой лучшей стороны.Однажды
вечером, охваченный благодарными чувствами
к жене, я вернулся домой,открылбезопределенногонамерения,нокакбыссомнамбулическойуверенностьюопределенныйящик письменногостолаисверхунашелдавноисчезнувшую
запрятанную книгу". Исчезла причина, и
пропажа нашлась.
Уважаемые дамыи господа! Ямог
бы продолжить этот ряд примеров. Но яне
буду этого делать. В моей книге "Психопатология
обыденной жизни" (впервыевышлав1901г.)вынайдете богатыйматериалдляизученияошибочныхдействий.*Также
в сочиненияхА.
Медера (1906-1908), А.А.Брилла (1912), Э.Джонса
(1911), И. Штерне (1916) и др. Все эти примеры свидетельствуют об
одном,аименно о том,чтоошибочные
действияимеют
свой смысл, ипоказывают,какэтотсмысл можноузнатьилиподтвердить
посопутствующим
обстоятельствам.Сегодня
ябудукраток,поскольку мы должныпри изучении этих явлений получить
необходимыесведения
дляподготовкик психоанализу. Я намереностановиться тольконадвухгруппахошибочныхдействий,повторяющихся
и комбинированных,инаподтверждении
нашего толкования последующими событиями.
Повторяющиеся и комбинированные
ошибочные действия являются своего родавершиной
этого вида действий. Если бы нам пришлось
доказывать, что
ошибочные действия имеют смысл, мыбы именно ими иограничились,таккак
их смысл очевиден даже ограниченномууму и самому придирчивому критику.Повторяемость
проявленийобнаруживает
устойчивость, которуюпочтиникогданельзя
приписать случайности, но можно объяснить
преднамеренностью. Наконец,замена
отдельных видов ошибочных действий друг
другом свидетельствует о том,что
самымважным и
существеннымв
ошибочном действии является не форма илисредства,которымионопользуется, анамерение,
которомуонослужитикотороедолжно быть реализовано самыми
различными путями. Хочу привести вампримерповторяющегося забывания.Э. Джонс(1911,483)рассказывает,
чтооднаждыпо неизвестным причинам в течение
нескольких дней он забывал письмонаписьменномстоле.
Наконец решился его отправить, нополучилот"Deadletteroffice"обратно, так какзабыл написать адрес. Написавадрес,онпринес
письмона почту, но
оказалось, что забылнаклеить
марку. Тутуж он
и догадался, что просто у него нет никакого
желания отправлять это письмо. Это ему,
совсем не нужно.
Вдругомслучаезахватываниевещей"поошибке"(Vergreifen)комбинируетсясзапрятыванием.Однадамасовершаетсосвоимшурином,известным
артистом, путешествие в Рим.Ему оказывается самыйторжественныйприем
живущими в Риме немцами, и среди прочего он
получает в подарок золотуюантичную
медаль. Дама была задета тем, что шурин не
может оценить прекраснуювещь
по достоинству. После того как ее сменила
сестра и она вернулась домой,распаковывая
вещи, она обнаружила,что
взяламедаль с
собой, сама незнаякак.
Она тут же написала об этом шуринуи заверила его, что на следующий жедень
отправит нечаянно попавшуюкней медаль в
Рим.Но на следующийденьмедаль
была куда-то так запрятана, что ее нельзябыло найтии
отправить, итогда
дама началадогадываться, что значит ее "рассеянность",
-простоейхотелось
оставить медаль у себя.* По Р. Рейтлеру.
Яужеприводил вампример
комбинации забыванияс
ошибкой(Irrtum),когда
кто-тосначала
забывает о свидании,а
потомс твердым
намерением незабыть
онем является не к
условленному часу, ав
другое время. Совершенноаналогичный
случай из собственнойжизни
рассказывалмне
мой друг,которыйзанимался
нетолько наукой,
ноилитературой. "Несколько лет тому
назад ясогласилсявступить вкомиссию
одного литературного общества, предполагая,что
оно поможет мнепоставить
моюдраму.Каждуюпятницуя появлялсяназаседании,хотя ибез
особогоинтереса.Несколько месяцевтому назадяполучилуведомление о постановкемоей пьесыв
театре вФ. и с техпор япостоянно
забываю о заседаниях этого общества.Когда я прочитал Вашукнигуоб
этих явлениях, мнестало
стыдно моей забывчивости, яупрекал себя,чтоэто
подлость -- не являться на заседания после
того, как люди перестали бытьнужны,
и решил ни в коем случае не забыть про
ближайшую пятницу. Я все времянапоминал
себеобэтомнамерении,
пока, наконец,невыполнил егоинеочутилсяпереддверью
зала заседаний. Но, к моему удивлению, она
оказаласьзакрытой,
а заседаниезавершенным,потому чтояошибся вдне:была ужесуббота!"
Весьмасоблазнительнособиратьподобныенаблюдения, нонужноидтидальше.Яхочупоказатьвампримеры,вкоторыхнашетолкованиеподтверждается
в будущем.
Основнойхарактернойособенностьюэтихслучаевявляетсято,чтонастоящая
психическая ситуация нам неизвестна или
недоступна нашему анализу.Тогда
наше толкование приобретает характер
только предположения,которому мы и сами не хотим
придавать большого значения. Нопозднеепроисходят события, показывающие,насколькосправедливо
было нашепервоначальное
толкование. Как-то раз я был в гостях у
новобрачных и слышал,как
молодая жена сосмехом
рассказывала о недавно происшедшем с ней
случае:на
следующий день после возвращения из
свадебного путешествия она пригласиласвою
незамужнюю сестру, чтобыпойти с ней, как и раньше, за покупками, в
товремякакмужушел посвоим
делам.Вдругнадругой сторонеулицы оназамечаетмужчину и, подталкивая сестру, говорит:
"Смотри, вон идет господинЛ.".
Оназабыла, что
этот господин уже несколько недель былее мужем.Мнестало
не по себе от такого рассказа, но яне решился сделать должный вывод.Явспомнилэтот
маленькийэпизодспустя годы,после того какэтот бракзакончился
самым печальным образом.
А. Медер рассказывает об однойдаме, которая за день до свадьбы забылапомеритьсвадебное платье и,кужасу своей
модистки,вспомнилаобэтомтолько
поздно вечером. Он приводит этот пример
забывания в связи стем,
чтовскоре
послеэтогоона развелась со своиммужем. Я знаюоднутеперь ужеразведеннуюдаму,которая,управляясвоим
состоянием,часто подписываладокументы
своей девичьейфамилиейзанескольколетдотого, как она еедействительно
приняла. Я знаю другихженщин,потерявших обручальное кольцово
время свадебного путешествия,изнаю также,чтоихсупружеская жизньпридалаэтой случайности свойсмысл.А вотяркий пример с более приятнымисходом.
Ободном известномнемецком химике рассказывают, чтоего брак несостоялсяпотому,что он
забыл о часевенчанияи вместоцеркви
пошелвлабораторию.
Онбылтак умен, чтоограничился
этой однойпопыткой
и умерхолостяком
в глубокой старости.
Может быть, вамтоже пришло в голову,что в этихпримерахошибочныедействияиграютролькакого-тознакаилипредзнаменованиядревних.Идействительно,
часть этих знаков была нечем иным, как ошибочным действием,когда,например,кто-то
спотыкалсяилипадал.Другаяжечастьносилахарактер
объективного события, а не субъективного
деяния. Но вы не поверите,как
трудно иногда в каждом конкретном случае
определить, к какой группеегоотнести.
Деяние так часто умеет маскироваться под
пассивное переживание.
Каждый из нас, оглядываясь на долгий
жизненный путь,может,вероятно,сказать,
чтоон избежал бы
многих разочарованийиболезненных потрясений,если
бы нашел в себе смелость толковать мелкие
ошибочныедействия в общениис
людьми как предзнаменование и оценивать их
как знак еще скрытых намерений.Чащевсегонаэтонеотваживаются:возникаетвпечатление,чтосновастановишься
суеверным- теперь
уже окольным путем, через науку. Но ведь невсе
предзнаменования сбываются, а из нашей
теории вы поймете, что не все онии должны сбываться.